Littératures nationales : conceptions et représentations, Séminaire des "Transferts Culturels"
Coordination : Anne-Marie Thiesse
Calendrier proposé : séances 10h-12 heures
les lundis : 10 octobre, 17 octobre, 14 novembre, 21 novembre, 28 novembre, 5 décembre, 12 décembre, 9 janvier, 16 janvier, 23 janvier, 6 février, 13 février, 20 février, 12 mars, 19 mars
Lieu : Ecole Normale Superieure, 45 rue d’Ulm, 75005- Paris – salle Beckett (1er étage du bâtiment principal, aile de droite en entrant).
La montée en puissance d’une nouvelle forme d’organisation politique, la nation, a transformé, depuis le 19° siècle, les pratiques et conceptions culturelles. La littérature a puissamment œuvré à la représentation de chaque nation et au sentiment d’appartenance. Elle a été aussi profondément marquée dans sa production, sa perception et ses usages, par le fait national. L’organisation contemporaine de l’enseignement littéraire, des bibliothèques, des prix littéraires résulte de l’instauration d’un espace international des littératures nationales. La notion de « champ littéraire », dans sa conception originaire, se réfère au cadre national. En relation avec les transformations de la mondialisation, des recherches se développent actuellement sur les questions de « littérature globale » ou « littératures transnationales ». Mais les politiques culturelles nationales, les controverses culturelles et idéologiques (par exemple, dans le cas français : « affaires » du Prix Goncourt 2009, de la commémoration française de Céline, panthéonisations récentes ou projetées d’écrivains) montrent l’importance persistante du rapport étroit entre nation et littérature.
On propose ici de l’interroger dans une perspective d’histoire culturelle se référant à l’espace des nations européennes, mais prenant aussi des exemples dans d’autres continents. A la différence de l’essentialisme identitaire des histoires littéraires traditionnelles –dont la genèse sera interrogée-, cette approche des littératures nationales est attentive aux circulations de concepts, aux transferts culturels, aux reproductions créatrices qui sont au fondement de leur genèse.
Séminaire des Transferts Culturels
Coordination : Miche Espagne (CNRS) et Pascale Rabault-Feuerhahn (CNRS)
9h30 à 13h30 aux dates suivantes les 14 oct., 28 oct., 4 nov., 25 nov., 6 janv., 20 janv., 10 févr., 16 mars, 30 mars, 13 avril , 11 mai, 25 mai
Le séminaire s’efforce de suivre l’évolution des recherches sur les transferts culturels, notamment mais pas exclusivement ceux qui impliquent l’espace germanophone. Cette année seront abordés à partir d’exemples transnationaux des domaines ressortissant à l’histoire des sciences humaines : sciences de l’Antiquité, histoire des traductions, de l’anthropologie, histoire transnationale du livre, de l’archéologie, de la science des religions. Nous esquisserons un bilan de l’historiographie postcoloniale. Nous traiterons des cas de figures germano-anglais, germano-espagnol, germano-grecs, germano-turcs, franco-allemands dans une tentative de préciser les contours d’une historiographie culturelle transnationale.
Les séances ont lieu de 9h30 à 12h30 à l’Ecole normale supérieure, 45 rue d’Ulm, en salle Weil, et en salle Cavaillès pour le mois de janvier.
Le séminaire est organisé par l’UMR 8547 du CNRS (Pays germaniques : transferts culturels). Il est annuel et ouvert aux étudiants, chercheurs et enseignants intéressés.
Il valide 3 ECTS du Département d’histoire de l’ENS.
Contact/organisation : michel.espagne@ens.fr, pascale.rabault@ens.fr
14 OCTOBRE 2011 PHILOLOGIES D’ALLEMAGNE (salle Weil)
Michel Espagne (CNRS/ENS) : De la philologie à l’histoire transculturelle.
Sandrine Maufroy (Université de Paris IV) : La philologie grecque dans l’Allemagne du XIXe : figures de pensée.
28 OCTOBRE 2011 TRADUCTION ET HISTOIRE CULTURELLE (salle Weil)
Leslie Brückner (Université de Sarrebruck) : A. F. Loève-Veimars (1799-1854), traducteur et diplomate.
David Simo (Université de Yaoundé) : Lectures africaines de l’Iphigénie de Goethe
04 NOVEMBRE 2011 PHENOMENOLOGIE ALLEMANDE, PHENOMENOLOGIE FRANÇAISE (salle Weil)
Jean-Claude Monod (CNRS-ENS) : Phénoménologie allemande et phénoménologie française : traductions, malentendus et effets en retour.
Olivier Agard (Université Paris IV) : Max Scheler et la philosophie française : convergences et transferts.
25 NOVEMBRE 2011 GRECE ET ALLEMAGNE (salle Weil)
Eleonora Vratskidou (EHESS-CNRS) : Karl Otfried Müller en Grèce. Art et archéologie, enseignements parallèles.
Servane Jollivet (Ecole française d’Athènes) : Les sources allemandes de la philosophie néo-hellénique au XXe siècle.
6 JANVIER 2012 SEANCE SPECIALE / CONFERENCE (salle Cavaillès)
Kader Konuk (Université du Michigan) : Erich Auerbach and the German-Jewish-Turkish Relationships.
20 JANVIER 2012 LES LIVRES ALLEMANDS EN ESPAGNE (salle Cavaillès)
Diana Sanz-Roig (Université de Barcelone) : Traduire à Barcelone (1892-1939). L’importation de la littérature allemande en castillan.
Àlvaro Ceballos Viro (Université de Liège) : Livres espagnols made in Germany : nationalisme culturel et capitalisme international.
10 FEVRIER 2012 WORKSHOP : HISTOIRE DE LA SCIENCE DES RELIGIONS
(programme provisoire ; Le programme complet, les lieu et horaires de l’atelier seront indiqués ultérieurement).
Jürgen Mohn (Université de Bâle) : La religion publique de la société et la religion intérieure de l’individu : deux traditions de la théorie de la religion et la naissance des sciences humaines dans l’espace francophone et germanophone.
Perrine Simon-Nahum (CNRS-EHESS, Paris) : Le religieux dans la naissance des sciences humaines.
Chiara Adorisio (Université de Halle-Université La Sapienza, Rome) : The correspondence between Salomon Munk and Samuel David Luzzatto : an analysis
Heidi Knörzer (Ecole polytechnique, Paris) : Les rédacteurs de l’Allgemeine Zeitung des Judenthums et des Archives israélites entre Allemagne et France (1848-1914)
16 MARS 2012 HISTOIRE DE L’ART (SALLE WEIL)
Béatrice Joyeux-Prunel (ENS, Paris) : Pour une géo-histoire des arts.
Emilie Oléron (Paris III) : Perception et réception de la Renaissance burckhardtienne dans l’Angleterre du XIXe siècle.
30 MARS 2012 HISTOIRE TRANSCULTURELLE DES THEORIES POSTCOLONIALES (Salle Weil)
Markus Schmitz (Université de Münster) : Reading Edward Said in Arabic.
Pascale Rabault-Feuerhahn (CNRS-ENS, Paris) : Pour une histoire biographique et critique des études postcoloniales – le syncrétisme en question.
13 AVRIL 2012 LINGUISTIQUE, PSYCHOLOGIE, ET PHILOSOPHIE DU LANGAGE / KARL BÜHLER (Salle Weil)
Didier Samain (Université Paris III-CNRS) : La théorie du langage comme interlangue. La fonction de la sémiotique chez Bühler
Perrine Marthelot (Université Paris I) : La crise de la psychologie a-t-elle eu lieu ? Karl Bühler, de Vienne aux années d’exil, les raisons d’un oubli.
11 MAI 2012 HISTOIRE DE LA MUSIQUE (Salle Weil)
Silke Leopold (Université de Heidelberg) : Musikgeschichtsschreibung als Nationalgeschichtsschreibung – und ihre Opfer.
Constance Himelfarb (Conservatoire régional de Caen) : Présence de J. S. Bach dans le piano romantique : racines, construction, et diffusion du mythe germanique dans la langue musicale du clavier européen.
25 MAI 2012 HISTOIRE DE L’ANTHROPOLOGIE / FRANZ BOAS (SALLE WEIL)
Isabelle Kalinowski (CNRS-ENS, Paris) : Franz Boas et « l’art primitif »
Rainer Hatoum (FU Berlin / Ethnologisches Museum Berlin) : Franz Boas et le musée de Berlin.